Web sitemize hoşgeldiniz, 31 Aralık 2025
Beğen 1

Grup Nevbahar-An Die Nachgeborenen

Wirklich, ich lebe in finsteren Zeiten!
Gerçekten, karanlık zamanlarda yaşıyorum!

Das arglose Wort ist töricht.
Safça söylenen bir söz budalacadır.

Eine glatte Stirn deutet auf Unempfindlichkeit hin.
Düz bir alın, duyarsızlığa işaret eder.

Der Lachende hat die furchtbare Nachricht nur noch nicht empfangen.
Gülen kişi, korkunç haberi henüz almamış olandır.

Was sind das für Zeiten, wo ein Gespräch über Bäume fast ein Verbrechen ist,
Ne garip zamanlar ki ağaçlar hakkında konuşmak neredeyse bir suç,

weil es ein Schweigen über so viele Untaten einschließt!
çünkü bu, işlenmiş onca kötülüğe karşı bir suskunluk anlamına gelir!

Der dort ruhig über die Straße geht,
Orada, sokakta sakince yürüyen kişi,

ist wohl nicht mehr erreichbar für seine Freunde, die in Not sind?
zorda olan arkadaşları için artık ulaşılamaz hale mi geldi?

Es ist wahr: Ich verdiene noch meinen Unterhalt.
Bu doğru: Hâlâ geçimimi sağlıyorum.

Aber glaubt mir: das ist nur ein Zufall.
Ama bana inanın: Bu sadece bir tesadüf.

Nichts von dem, was ich tue, berechtigt mich dazu, mich sattzuessen.
Yaptığım hiçbir şey, tok olmamı haklı çıkarmaz.

Zufällig bin ich verschont.
Tesadüfen kurtulmuş durumdayım.

(Wenn mein Glück aussetzt, bin ich verloren.)
(Şansım tükenirse, ben de kaybolurum.)

Man sagt mir: Iss und trink du!
Bana deniyor ki: Ye ve iç sen!

Sei froh, dass du hast!
Sahip olduğuna sevin!

Aber wie kann ich essen und trinken,
Ama nasıl yiyip içebilirim,

wenn ich dem Hungernden entreiße, was ich esse,
eğer yediklerimi aç birinden alıyorsam,

und mein Glas Wasser dem Dürstenden fehlt?
ve bardağımdaki su, susamış birine eksik düşüyorsa?

Und doch esse und trinke ich.
Ve yine de yiyip içiyorum.

Gern wäre ich auch weise.
Ben de bilge olmak isterdim.

Die alten Bücher sagen, was weise ist:
Eski kitaplar bilgenin nasıl olması gerektiğini söyler:

Sich aus dem Streit der Welt heraushalten
Dünya kavgalarından uzak durmak,

und die kurze Zeit ohne Furcht verbringen.
ve kısa zamanı korkusuz geçirmek.

Auch ohne Gewalt auskommen,
Şiddetten uzak durmak,

Böses mit Gutem vergelten,
Kötülüğe iyilikle karşılık vermek,

seine Wünsche nicht erfüllen, sondern vergessen.
Arzularını yerine getirmek değil, unutmak.

Das gilt für weise.
İşte bilgelik böyle tanımlanır.

Alles das kann ich nicht:
Bunların hiçbirini yapamıyorum:

Wirklich, ich lebe in finsteren Zeiten!
Gerçekten, karanlık zamanlarda yaşıyorum!

Grup Nevbahar

Sitemizde sanatçıya ait toplam 50 eser bulunmaktadır. Sanatçının sayfasına gitmek için tıklayın.

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış.

Yorum Yaz

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.